terça-feira, 25 de novembro de 2008

Alfonsina Stormi-MULHERES


A poetisa Afonsina Stormi nasceu em 29 de maio de 1892,na suica.Era uma atriz,uma professora,seus poemas foram marcados por suas posições decididas e fortes,sendo ela uma das percursoras da feminista poesia.
Em 1935 descobriu que tinha cancer,passou a escrever sobre o mar e a casa que a esperava la no fundo,no dia 25 de outubro de 1938,foi ao encontro do mar,na cidade de Mar Del Plata,aos 47 anos.

Poderia ser

Pudiera ser que todo lo que en verso he sentido
Pode ser que tudo que você tem em verso
no fuera más que aquello que nunca pudo ser,
Não foi mais do que aquilo que nunca pudi ser,
no fuera más que algo vedado y reprimido
não é apenas algo proibido e punível
de familia en familia, de mujer en mujer.
família em família, de mulher em mulher.
Dicen que en los solares de mi gente, medido
Dizem que, no domingo do meu povo, medido
estaba todo aquello que se debía hacer...
Estava tudo o que precisava ser feito ...
Dicen que silenciosas las mujeres han sido
Dizem que as mulheres têm sido silenciosas
de mi casa materna...
A minha casa materna ...
Ah, bien pudiera ser...
Ah, bem poderia ser
A veces en mi madre apuntaron antojos
Às vezes, minha mãe apontou vontades
de liberarse, pero, se le subió a los ojos libertado,
de libertarse, mas subiu-lhe nos olhos libertos
una honda amargura, y en la sombra lloró.
uma profunda amargura, e chorou na sombra.
Y todo esto mordiente, vencido, mutilado,
E tudo isto mordendo,vencido,mutilado
todo esto que se hallaba en su alma encerrado,
tudo o que estava trancado em sua alma,
pienso que sin quererlo lo he libertado yo.
Acho que sem querer libertou a mim.




Baixar os seus olhos
Es bajo tus miradas donde nunca zozobro;
É sob os seus olhos onde nunca capsized;
es bajo tus miradas tranquilas donde
é tranqüilo sob os seus olhos quando recuperação
propiedades de agua;
donde río, parlera,
propriedades da água, onde o rio , parlera,
cubriéndome de flores como la enredadera.
cobertos de flores como a trepadeira
bajo tus miradas azules donde sobro
É sob os seus olhos azuis sobre onde
para el duelo;
despierto sueños nuevos y obro para o duelo,
acordando sonhos e novas actuou
con tales esperanzas, que parece me hubiera com essas esperanças, parece-me lá
un deseo exquisito dictado Primavera:
Primavera emitido um desejo requintado:
tener el alma fresca, limpia;
ser como el lino tenho a alma fresco e limpo parecido com linho
que es blanco y huele a hierbas.
quem é branca e cheira a ervas.
Poseer el divino
Que possuam o divino
secreto de la risa; que la boca bermeja
Segredo do riso; a boca Bermeja
persista hasta el silencio postrero, bella, fuerte,
persista até o último silêncio, bonito, forte,
¡y libe en la corola suprema de la Muerte
E livre coroa suprema da Morte
con su última abeja
como sua ultima abelha!

Um comentário:

# Rafael # sXe disse...

Gostei. me interesso por feminismo. vo procurar saber mais sobre ela. bjão.

http://contestacaosocial.blogspot.com